НА ПРОЩАНИЕ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

НА ПРОЩАНИЕ

День один и одну только ночь нас качала

Любовь. Свет и тьма были схожи точь-в-точь.

В нас играла и в музыку нас облачала,

На губах и в сердцах наших песней звучала,

Не спешила на крыльях распахнутых прочь

День один и одну только ночь.

От врагов недреманных крылом защищала,

Укрывала от тех, кто до зрелищ охоч,

От толпы, что гнала, от молвы, что стращала

И забыться под миртами нам запрещала.

Дух и плоть в единенье могли изнемочь

День один и одну только ночь.

Но лишь солнце взошло, как она заскучала,

Рядом с нами томиться ей стало невмочь.

День и ночь нас дыханьем своим услащала…

Пусть идет. Что нам мирты — любому сначала

На такой высоте удержаться бы смочь

День один и одну только ночь.

Перевод М. Фаликман