LXXVIII КРАСОТА ТЕЛА (ЛИЛИТ)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

LXXVIII

КРАСОТА ТЕЛА

(ЛИЛИТ)

Лилит-колдунья, первая жена,

    Что праотцу Господь позволил взять,

    Как сатана, умела сладко лгать.

Текла огнем волос ее волна.

Мир постарел — волшебница юна;

    Влечет ее чарующая стать

    Мужчин к тенетам радужным — и глядь,

Душой и телом жертва пленена.

Красны, как кровь, колдуньины цветы.

    Нет храбрецов, которых дивный сад

Не соблазнил виденьем красоты.

    Вот юноша; глаза его горят,

    Склонился он, тобой навек заклят,

Удавкой локон обернула ты.

Перевод В. Сергеевой