VENUS VERTICORDIA (К КАРТИНЕ)
VENUS VERTICORDIA
(К КАРТИНЕ)
Пока что медлит с яблоком рука —
Отдать его тебе иль сохранить?
А зоркий взгляд прослеживает нить
Судьбы твоей — спокойно, свысока.
Беспечен ты, и жизнь твоя легка? —
Отведай! Сладостью не станешь сыт,
Но сердце бедное стрела пронзит,
И вечная погонит вдаль тоска.
Глаза богини не сулят тревог,
Но дар прими, и полыхнут огнем,
Что испытал фригийский пастушок.
Бедою птичий крик ворвется в дом,
Застонет гулко моря окоем,
И отблеск Трои озарит порог.
Перевод А. Круглова
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Бытовая символика в религиозной картине
Бытовая символика в религиозной картине Художники Северного Возрождения переносят религиозную картину в реальный, привычный для человека XV века мир. Это может быть интерьер комнаты или городской пейзаж, открывающийся из окна, с традиционными средневековыми домами под
ПРОЗЕРПИНА (К КАРТИНЕ)
ПРОЗЕРПИНА (К КАРТИНЕ) О светлый день, на краткий миг пролей Свой бледный луч в забытый уголок Моей темницы, в горестный чертог! Цветущей Энны и родных полей Не стоит плод, что у моих очей Похитил свет небес. Полны тоски Луга Аида. О, как далеки Былые дни от
ПАНДОРА (К КАРТИНЕ)
ПАНДОРА (К КАРТИНЕ) Зачем, Пандора? И рука твоя ли Дала свободу огненным крылам? Божественною с глиной пополам Зачем тебя с Олимпа ниспослали? Чтоб гнев Юноны мы не забывали? Чтоб гибелью всегда грозило нам Копье Паллады? И Венерин храм Стенанья Прозерпины
ГРЕЗА (К КАРТИНЕ)
ГРЕЗА (К КАРТИНЕ) Пусть лето на исходе — сикомора Одета в зелень молодой листвы; Где встарь зарянка в бликах синевы Таилась, из-под пышного убора Дрозды свистят, не растеряв задора В безмолвном зное. Юны и новы Розетки листьев, но не таковы Как по весне — не
ОТРОЧЕСТВО МАРИИ (К КАРТИНЕ)
ОТРОЧЕСТВО МАРИИ (К КАРТИНЕ) I Здесь Приснодева изображена: Святой Марии с отроческих лет Был домом галилейский Назарет. Вверялась воле Божией она, Мудра печалью, кротостью сильна; В ней крепли веры и надежды свет, Терпенья неизбывного обет И мысли простота
АСТАРТА СИРИЙСКАЯ (К КАРТИНЕ)
АСТАРТА СИРИЙСКАЯ (К КАРТИНЕ) Мистерия: меж солнцем и луной — Сирийская Астарта, Афродиты Предвестница: из серебра отлиты Плетенья пояса; их ряд двойной Таит восторг небесный и земной. Изогнут стебель шеи, приоткрыты Уста; вглядись — и вышних сфер
VENUS VERTICORDIA (FOR A PICTURE)
VENUS VERTICORDIA (FOR A PICTURE) She hath the apple in her hand for thee, Yet almost in her heart would hold it back; She muses, with her eyes upon the track Of that which in thy spirit they can see. Haply, ‘Behold, he is at peace,’ saith she; ‘Alas! the apple for his lips, — the dart That follows its brief sweetness to his heart, — The wandering of his feet perpetually!’ A little space her glance is still and coy, But if she give
«НАЙДЕННАЯ») (К КАРТИНЕ)
«НАЙДЕННАЯ») (К КАРТИНЕ) «Полночный час — предвестие зари»: Так пел нам Китс, английский соловей. Среди бездымных лондонских теней, Где над мостом тускнеют фонари, Луч высветил гладь вод и пустыри, В смятенье — женщину, мужчину с ней, Но боль утраты,
МОРСКИЕ ЧАРЫ (К КАРТИНЕ)
МОРСКИЕ ЧАРЫ (К КАРТИНЕ) Под сенью яблонь арфу укрепив, Ткет дивные заклятья чаровница В аккордах звучных. И морская птица Волну оставит, слыша их мотив. Чему колдунья внемлет, слух склонив К ответным отзвукам подземных гротов, К глухому ропоту
От клуазонизма к скрытому смыслу в картине (К истории создания натюрморта Гогена Фрукты )
От клуазонизма к скрытому смыслу в картине (К истории создания натюрморта Гогена Фрукты) Маленький натюрморт Фрукты всегда считался самым ранним произведением художника в советских собраниях. В зале особняка С.И. Щукина, отведенном полотнам Гогена, лишь этот натюрморт