МАРИЯ МАГДАЛИНА У ДВЕРЕЙ СИМОНА ФАРИСЕЯ (К РИСУНКУ)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

МАРИЯ МАГДАЛИНА У ДВЕРЕЙ СИМОНА ФАРИСЕЯ

(К РИСУНКУ)

«Зачем бросаешь розы на дороге?

  Вся розой стань — чело, уста, венок!

  Нет, не сюда нам — в праздничный чертог!

Смотри: толпятся гости на пороге,

Войдем и мы: законы здесь нестроги,

  Любовный шепот — ласк ночных пролог.

  Что за смешной каприз тебя увлек?

Иди со мной; дай расцелую ноги!».

«Оставь меня! Не видишь — мой Жених

  Зовет меня? К Его ногам несу

       Мой поцелуй, и волосы, и слезы!

Как знать, когда прильну к ним вновь и с них

  Кровь оботру, где и в каком часу?

      Он любит, ждет, зовет. На что мне розы?»

Перевод С. Лихачевой