FROM ‘THE HOUSE OF LIFE’ INTRODUCTORY SONNET
FROM ‘THE HOUSE OF LIFE’
INTRODUCTORY SONNET
A Sonnet is a moment’s monument, —
Memorial from the Soul’s eternity
To one dead deathless hour. Look that it be,
Whether for lustral rite or dire portent,
Of its own arduous fulness reverent:
Carve it in ivory or in ebony,
As Day or Night may rule; and let Time see
Its flowering crest impearled and orient.
A Sonnet is a coin: its face reveals
The soul, — its converse, to what Power ’tis due: —
Whether for tribute to the august appeals
Of Life, or dower in Love’s high retinue,
It serve; or, ’mid the dark wharf’s cavernous breath,
in Charon’s palm it pay the toll to Death.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Главная редакция восточной литературы Москва 1966 THE LIFE AND ADVENTURES OF
Главная редакция восточной литературы Москва 1966 THE LIFE AND ADVENTURES OF Tasmania: Printed and published by Archibald Macdougall, 1852 Перевод с английского P. M. СОЛОДОВНИК Ответственный редактор С. А. ТОКАРЕВ
House
House Слово «хаус», как нетрудно догадаться, означает «дом». Оно происходит якобы от названия чикагского клуба Warehouse (склад). Музыка, которая там звучала, хаусом в современном понимании не была.В 80-м диско окончательно вышло из моды и стало казаться безнадежно устаревшим и
Acid house
Acid house В 1985 году в самый разгар психоза вокруг ныне насмерть забытого раннего хауса в чикагском андеграунде появился трек, который двинул танцевальную музыку совсем в другую сторону.Темнокожий малый DJ Pierre получил от своих друзей задание добавить музыку к уже
Garage / deep house
Garage / deep house Году в 88-м чикагский хаус стал басовитее и мягче. На обложках грампластинок, которые выпускал лейбл DJ International, появилось новое название — deep house. Слово «deep» (глубокий) употребляется крайне неформально: если музыка претендует на глубину, серьезность и некоторую
FROM THE THREAD OF LIFE’
FROM THE THREAD OF LIFE’ I The irresponsive silence of the land, The irresponsive sounding of the sea, Speak both one message of one sense to me: — Aloof, aloof, we stand aloof, so stand Thou too aloof bound with the flawless band Of inner solitude; we bind not thee; But who from thy self-chain shall set thee free? What heart shall touch thy heart? what hand thy hand? — And I am sometimes proud and sometimes meek, And sometimes I