Глава двадцать третья Желтая каска
Я стоял на краю сцены на рейве в центре Манхэттена, без рубашки и весь потный. Я только что доиграл свой сет и пил воду из бутылки, и тут ко мне подошла девушка, одетая в маленький топик с завязкой на шее и мешковатые рейверские джинсы. Протянув мне руку, она сказала:
– Привет! Я Кара!
Она была высокой и красивой, с ярко-белыми волосами, так что, пожимая ей руку, я спросил, не модель ли она. Она ухмыльнулась и ответила:
– Нет, но я образцовая гражданка[9].
Я был покорен.
Кара была дизайнером одежды, которая пять вечеров в неделю ходила по рейвам и клубам. После месяца свиданий, рейвов и ночевок друг у друга в квартирах она отвезла меня в Луисвилл, штат Кентукки – в этом городе она выросла. Я познакомился с ее родителями и сестрой, и мы с Карой занялись любовью в той самой постели, где она спала, еще учась в средней школе. Ее комнату в Луисвилле по-прежнему украшали старые награды организации 4-H, а стены были увешаны плакатами с Дэвидом Хассельхоффом и New Kids on the Block. Но ее мама выращивала шиншилл на продажу, так что почти весь пол теперь был уставлен клетками с шиншиллами.
– Твоя мама не убьет шиншилл? – спросил я.
– Нет, скорее всего, просто оставит их тут в качестве питомцев, – сказала Кара.
И мы переспали в ее детской комнате, а потом уснули, окруженные лентами 4-H и облезлыми шиншиллами.
И мы переспали в ее детской комнате, а потом уснули, окруженные лентами 4-H и облезлыми шиншиллами.
Под конец наших выходных в Луисвилле мы съездили на ферму к ее бабушке и дедушке. Ее высокий, немного славный дедушка показал мне пастбище; над сорговым полем садилось солнце. Мы остановились, любуясь одной из коров, и он спросил меня, откуда я.
– Я вырос в Коннектикуте, но я из Нью-Йорка.
– В Нью-Йорке одна проблема – слишком много евреев, – дружелюбно сказал он, гладя козу.
В аэропорту я сказал Каре:
– Ты мне нравишься, но твоя семья меня пугает.
Через день после того, как мы покинули шиншилл и дедушку-антисемита и вернулись в Нью-Йорк, я пошел в «Дэнс-Трэкс» на Третьей улице. Там сидел Фрэнки Боунз с сумкой, полной флаеров с рекламой бруклинского «Штормового рейва». «Штормовые рейвы» были легендарными, а сам Фрэнки Боунз – еще легендарнее. Он начал карьеру в восьмидесятых как хип-хоповый диджей в Квинсе, но постепенно превратился в самого известного техно-диджея во всем Нью-Йорке. Он протянул мне флаер на «Штормовой рейв».
– Если ты придешь, это будет честь для меня, – сказал он.
– Можно мне привести новую девушку и друга? – спросил я.
– Конечно, я впишу тебя и плюсы. Увидимся в субботу, – сказал он и пошел вниз по Третьей улице с сумкой флаеров.
«Штормовой рейв» проходил в отдаленном районе Бруклина, восточнее Уильямсберга. Шел 1992 год, и у меня не было ни одного знакомого, кто хоть раз бывал так далеко на востоке Бруклина. Я знал лишь одного человека, жившего в Уильямсберге, – он переехал туда в девяносто первом, потому что там было очень дешевое жилье. Он со своей девушкой снимал лофт площадью три тысячи квадратных футов с видом на Ист-Ривер за 750 долларов в месяц. Место они просто обожали, но за едой приходилось ездить по линии L в Манхэттен, потому что в районе не было ни продуктовых магазинов, ни ресторанов.
Несколько ребят накинулись на ее друга, избили, ударили ножом и оставили истекать кровью на платформе. Люди просто проходили мимо, а одна женщина даже плюнула на него и сказала: «Тупой белый мальчишка».
Я никогда не был восточнее Уильямсберга, но «Штормовой рейв» проходил намного, намного дальше на восток, в той части Бруклина, о которой старинные картографы писали «Здесь живут драконы».
В субботу вечером мы с Карой и Полом сели на поезд линии L на Первой авеню. На станции мы посмотрели на карту метро.
– Куда мы едем? – спросила Кара. Я показал на самый конец серой линии L; о станции с таким названием я до этой недели даже не слышал.
– Вон туда, – сказал я, затем посмотрел на карту, нарисованную на флаере. – А потом пройдем несколько кварталов.
– Ты куда меня везешь? – печально спросила Кара, когда к платформе подъехал поезд.
Через двадцать минут дороги на восток мы остались единственными пассажирами в вагоне, поэтому мы с Полом забрались на поручни и повисли на них вниз головой.
– Слезайте, вы же убьетесь! – засмеялась Кара.
Мы с Полом начали бороться, вися на поручнях вниз головой, как обезьяны, и напевая боевую музыку из «Звездного пути».
– Ха-а-ан! – заорал Пол. Мы засмеялись и слезли обратно.
– Мы уже приехали? – спросила Кара. Я посмотрел на карту метро, спрятанную за исцарапанным стеклом.
– Еще три остановки, – сказал я.
– Мы вообще еще в Нью-Йорке? – спросила она.
– Нет, уже в Род-Айленде, – сказал я.
– Никогда не бывала в Род-Айленде, – ответила Кара, а потом рассказала историю о друге, на которого на этой неделе напали в поезде линии F. Несколько ребят накинулись на ее друга, избили, ударили ножом и оставили истекать кровью на платформе. Люди просто проходили мимо, а одна женщина даже плюнула на него и сказала: «Тупой белый мальчишка».
– Но это было в Форт-Грине, – заметил я. – Здесь, на востоке Бруклина, у нас, скорее всего, сразу вырежут почки.
Поезд приехал на конечную. Мы вышли на полуразвалившуюся платформу, а потом поднялись на пустынную улицу.
– Сегодня суббота, время всего одиннадцать вечера, – сказала Кара, оглядевшись. – Тут что, все умерли?
Следуя карте, мы пошли еще дальше на восток, мимо брошенных складов и пустых парковок. Повернув за угол возле полуразрушенной фабрики, мы услышали тумц-тумц-тумц техно-музыки.
– Похоже, это рейв, – сказал Пол.
Десять или двадцать рейверов в гигантских штанах стояли возле какого-то склада и курили сигареты. Нас увидел Адам, кузен Фрэнки Боунза.
– Эй, Моби! – крикнул он. – Ты тут! Заходи!
Мы зашли на склад; внутри было душно из-за дыма и техно.
– Адам, кто играет? – крикнул я, перекрывая шум.
– Ленни Ди! – крикнул он в ответ.
Я увидел вертушки на платформе в углу огромного зала; Ленни Ди играл супербыстрое техно для тысячи рейверов. Рейверы из Бруклина и Квинса были полуголыми, мускулистыми ребятами с уложенными гелем волосами и золотыми цепями; рейверы из пригорода – худыми нердами в гигантских рейверских штанах и футболках со смайликами.
– Тут есть еще и хаус-зал! – закричал Адам. – Вниз по этому коридору!
– Спасибо! – ответил я. – Увидимся.
– Посадить нас? – пробормотал Пол. – Куда? У вас тут специальная тюрьма для охранников? Мы оставили охранника дальше закипать от ярости и пошли обратно на рейв.
Мы вышли из главного зала, прошли по темному коридору и обнаружили комнату, где примерно сотня рейверов отплясывала под хаус.
– Мне тут нравится! – сказала Кара и начала танцевать. Мы с Полом – тоже. Диджей поставил Housewerk группы Airtight. Кара закричала «Моби! Я обожаю эту песню» и стала дергаться, как возбужденный Маппет.
Потанцевав еще под несколько хаус-треков, мы решили исследовать фабрику.
Мы прошли по еще одному длинному коридору, мимо нескольких рейверских парочек, обжимавшихся в темных уголках, и нашли большую несгораемую дверь. За ней оказалась парковка с кучей грузовиков и бульдозеров.
– Как круто! – сказала Кара и побежала к бульдозерам.
– Почему тут никого нет? – спросил Пол, оглядывая пустую парковку.
– Идите сюда! – крикнула Кара, забираясь на экскаватор. Она нашла старую желтую каску и надела ее поверх своих коротких осветленных волос. Она была обсыпана блестками и одета в маленький топик с лямкой на шее, сделанный из американского флага.
– Ты похожа на инопланетянку-строителя! – закричал я.
– В самом деле! – согласилась она. – О, смотри! Они оставили тут ключи. Может, заведем машину?
– М-м-м, – сказал Пол.
– Да! – сказал я.
Она повернула ключ в замке зажигания, и экскаватор зарычал, возвращаясь к жизни.
– Ву-ху! – закричала Кара. – Поехали!
Мы с Полом забрались в кабину экскаватора и стали разглядывать рычаги и педали.
– Как заставить его ехать? – спросил я.
– Я водил экскаватор на ферме у дяди, – сказал Пол. – Давай я попробую.
Кара слезла со старого винилового сиденья, и ее место занял Пол. Его волосы были окрашены в голубой и розовый, одет он был в саронг и старую футболку Sex Pistols.
– Тут две педали тормоза, – сказал он, проверяя их ногой, – и одна педаль газа.
Он нажал на газ, и двигатель рыкнул чуть громче.
– А вот эти рычаги заставляют его ехать.
Он нажал на рычаг, и экскаватор качнулся вперед.
– Ура! – закричала Кара.
– А рулить можешь? – спросил я, когда мы медленно поехали в сторону сетчатого забора.
– Нет! – крикнул он.
Позади послышались крики, потом кто-то подул в свисток.
– Это что, рейвер? – спросила Кара.
Нас догнал запыхавшийся охранник.
– Какого х*я вы тут делаете? – заорал он.
– Воруем экскаватор, – сказала Кара.
– Слезайте! Быстро! – крикнул он.
Пол выключил двигатель экскаватора, и мы спустились.
– Вас, бл*дь, посадить надо! – продолжал надрываться охранник, брызгая в нас слюной.
– Посадить нас? – пробормотал Пол. – Куда? У вас тут специальная тюрьма для охранников?
Мы оставили охранника дальше закипать от ярости и пошли обратно на рейв.
– Давайте еще раз его угоним, пока этот парень не смотрит, – предложила Кара.
– И поедем на нем обратно в Нью-Йорк, – добавил я.
– Формально мы и так находимся в Нью-Йорке, – сказал Пол, когда мы прошли обратно через огромную металлическую дверь.
Мы еще немного потанцевали в хаус-комнате, а потом вернулись в гигантский зал для техно, где Фрэнки Боунз как раз поставил очень быстрое бельгийское техно. Я подошел поздороваться.
– Эй, Фрэнки! – крикнул я.
– Моби! Эй! – крикнул он в ответ и пожал мне руку, потом остановил вертушку и взял микрофон. – «Штормовой рейв», вы все здесь? – спросил он.
Ответом ему стал дружный крик тысячи бруклинских и пригородных рейверов.
– Я вас спрашиваю: вы здесь, в зале? – заорал он.
Тысяча бруклинских и пригородных рейверов снова дружно закричала в ответ.
– У нас сегодня в гостях Моби!
И рейверы закричали в третий раз, когда он поставил Go (Rainforest Mix).
Кара начала танцевать, а Пол сказал:
– Моби, это просто сумасшествие.
Я лишь улыбнулся. Всего несколько лет назад я блуждал по Нью-Йорку под дождем, таская промокший пакет с кассетами и пытаясь подписать контракт на запись или найти работу, ставя пластинки в баре или ночном клубе. А теперь тысяча рейверов танцует в задымленном зале под музыку, которую я написал, и кричит, что любит меня. Я оглядел старый склад и увидел свою прекрасную, улыбающуюся подругу, а потом счастливую толпу рейверов, отплясывавших в обнимку друг с другом. Я широко улыбнулся, и эта улыбка, казалось, заполнила все мое тело.
Мы танцевали до трех часов ночи, потом Пол спросил:
– Когда нам ехать обратно в город?
– Давай сопрем другой бульдозер! – сказала Кара.
Я был счастлив не только за себя – я был счастлив за нас. Никакие большие компании для нас ничего не делали; мы создали все это – тысячи «нас» из разных городов по всему миру. Мы научились сочинять электронную музыку, диджеить, делать виниловые пластинки, основывать рекорд-лейблы и компании по производству одежды. Мы арендовали клубы и склады и устраивали мероприятия для тысяч пляшущих в экстазе людей. Мы издавали журналы, открывали радиостанции, изобретали новые музыкальные формы: радостную, футуристическую музыку, которая стала саундтреком для нового мира, созданного нами. Я добился успеха как музыкант, не играя по правилам, придуманным десятилетия назад каким-то стариком: я добился успеха на музыкальном рынке, который вчера, весело смеясь, создали мои ровесники.
Go закончилась, и Фрэнки Боунз поставил более старую пластинку, Anasthasia группы T-99. Зрители взревели, и я закричал вместе с ними.
Мы танцевали до трех часов ночи, потом Пол спросил:
– Когда нам ехать обратно в город?
– Давай сопрем другой бульдозер! – сказала Кара.
Музыка становилась все быстрее. Рейверы вокруг нас насквозь пропотели, их зрачки были широкими и расфокусированными. Практически каждый вечер рано или поздно наступал момент, когда наркотики все-таки побеждали. Люди начинали танцевать невпопад или просто падали по углам. Разговоры становились медленнее, музыка – мрачнее. В такие моменты я обычно уходил домой.
– Хорошо, пожалуй, пора ехать, – сказал я.
На улице вокруг склада стояло около сотни ребят; они курили сигареты, и казалось, что им вообще не место в этой городской пустыне. Неподалеку было припарковано несколько полицейских машин, но полисмены, похоже, скучали. Я подошел к одному из них.
– Вы не знаете, где тут можно поймать такси?
– Ха! – обратился он к своему партнеру. – Ему нужно такси!
– Видел я тут однажды такси, году в семидесятом, – ответил его партнер.
– Значит, такси не будет? – спросил я. Полицейский смилостивился.
– Идешь пять кварталов в ту сторону, там будет ресторанчик. А за ним – гаитянский мини-таксопарк. Лицензий у водителей нет, так что пристегивайтесь покрепче.
– Спасибо, офицер, – сказал я.
– Как вечеринка? – спросил он.
– Отличная, – ответил я. – На самом деле крутая.
Он усмехнулся.
– Доберитесь до дома целыми и невредимыми, ребята.
Мы прошли пять кварталов по пустынным улицам и нашли ресторанчик, а потом и диспетчерскую обещанного «таксопарка» в помещении бывшего магазина.
– За сколько довезете до Манхэттена? – спросил я у гаитянина, сидевшего за пуленепробиваемым стеклом. Тот отложил сигарету и уставился на меня.
– Вы хотите ехать в Манхэттен? Сейчас полчетвертого утра! Манхэттен?
– Да, пожалуйста.
– Хорошо. Двадцать долларов?
– Пойдет, – согласился я.
– Эй, Жан, хочешь отвезти этих милых белых ребят в Манхэттен? – спросил он у водителя, который сидел в кресле и читал Daily News. Жан встал.
– Конечно.
– Ребята, что вы вообще делаете тут, в Бруклине? – спросил диспетчер.
– Мы были на рейве! – сказала Кара.
– На рейве? – переспросил он. – А что такое рейв?
– Большая вечеринка с наркотиками! – ответила она. Диспетчер нахмурился.
– Наркотики – плохо, всю жизнь вам испортят, – сказал он. – А теперь езжайте в Манхэттен и берегите себя.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК