Слово одиннадцатое. Славянские, семитские, финно-угорские и прочие языки

Поставщиком отличного материала для названия (причем международного) может стать и наш родной язык. Недлинные русские слова с хорошим внутренним ритмом, небольшим количеством шипящих и без стечения согласных (как в слове «чувство») практически везде в мире произносят без затруднений. Примеры — Lada, Gagarin, Sputnik, Volga, Kama, Raduga, Neva и даже Kalashnikoff[5]. У таких слов есть недюжинный потенциал, и они способны стать брендами мирового уровня, что подтверждается несколькими яркими примерами.

Популярный напиток, который в середине 1990-х годов стал выпускать пивной концерн Coors, должен был обещать прохладу. Название Zima предложила лингвист и телевизионный сценарист Джейн Эспенсон, работавшая в то время с Lexicon Branding.

Не так давно Facebook приобрел интернет-сервис Beluga. Его основное назначение — возможность общения целой группы людей. Создатели сервиса Бен Дэвенпорт, Люси Чжан и Джонатан Перлоу не имеют отношения к России, а слово «белуга» знают благодаря икре.

Toyota в 1999 году выпустила новый мощный пикап Tundra[6], который вскоре был признан грузовиком года по версии журнала Consumer Report, а в 2003-м использовался на съемках «Терминатора-3».

Шоколад с необычным для Швейцарии славянским названием Milka был впервые выпущен в 1901 году. Считалось, что он назван в честь знаменитой хорватской примы Милки Терниной, которая в том году блистала в заглавной партии оперы «Тоска». Сам Джакомо Пуччини называл ее исполнение совершенным. Но происхождение названия более прозаично: это соединение немецких слов milch (молоко) и kakao (какао).

Слово Vodafone без усилий произносится большинством людей в мире. Правда, название мобильного оператора не имеет отношения к воде: оно образовано соединением слов voice (голос) и data (данные).

Санскрит, славянские и многие европейские языки относятся к индоевропейской семье языков и восходят к общему предку — праиндоевропейскому языку, поэтому имеют общие корни.

Интересно проследить, как связаны некоторые базовые слова в таких довольно разных языках, как русский и английский. Например, свет (рус.) и white (англ.) восходят к протоиндоевропейскому kwid-, сохранившемуся в санскрите в форме ?veta— (быть ярким, белым). От этого же корня произошли vit (швед.), hvit (норв.), древнеанглийское hwit и, наконец, современное white (англ.).

Латинское vitrum (стекло) оказывается родственником русского света. Отсюда и слово витраж, через который свет проходит.

Если же требуется разработать необычное или даже экзотическое название (скажем, для нового интернет-сервиса или альтернативного языка программирования), к услугам разработчика все языки мира, включая редкие и исчезающие, а также наречия малых народов.

Одна из популярных операционных систем называется Ubuntu, что на языке зулу означает «человечность».

Название открытой системы управления контентом сайтов Joomla происходит от Jumla, которое с суахили переводится как «все вместе».

Wiki на гавайском означает «быстро».

Слово Reebok не что иное, как видоизмененное существительное Rhebok, означающее быстроногую серую антилопу на языке буров.

ABBYY — название компании, разрабатывающей системы машинного распознавания текста, с тибетского переводится как «зоркий глаз».

Qashqai родом из тюркских наречий. Это самоназвание тюркоязычного кочевого племени на юге Ирана.

Touareg — происходящее из берберского или арабского языка название крупного племени, обитающего в Западной Сахаре.

Sharan на персидском означает «несущий королей».

Бренд мороженого Frusen Gladje, принадлежащий Kraft Foods, позаимствован из шведского языка и переводится как «замороженное удовольствие».

Туристический поисковик kayak.com вдохновлен гренландским: на самом большом и самом холодном острове в мире qayaq означает обитую шкурами лодку.

Название калифорнийской марки спортивной обуви Ryk? принадлежит к одному из индейских наречий, где означает «рожденный с молитвой»; так чаще всего называют недавно родившихся детей. Да что там Ryk?!

По одной из версий, Cayenne также родилось из индейского слова, означающего «длинный красный перец». Впрочем, во Французской Гвиане есть городок Cayenna, но, безусловно, применительно к мощному внедорожнику перец объясняет куда больше.

Мораль проста. Набор слов велик, но все же ограничен, а растущий спрос на интригующие неологизмы со стороны постоянно возникающих стартапов оставляет разработчикам только два пути: либо конструировать слова, глядя в потолок, либо обращаться к латыни, греческому или «поставщикам второй лиги»: славянским, картвельским, семитским, финно-угорским, африканским, азиатским и другим языкам. Благо их на Земле насчитывается более шести тысяч.

Я всецело за второй путь. Морфемы естественных языков использовались веками и прошли суровую школу «выживания» — в отличие от слов, извлеченных из нейм-генератора либо сконструированных по наитию.

Задание

Считается, что русский язык не очень охотно заимствовал из китайского, несмотря на протяженную совместную границу и длинную историю отношений. Во многом это объяснялось тем, что торговавшие с Россией китайцы всегда были готовы выучить русский. Лексикограф Макс Фасмер в «Этимологическом словаре русского языка» насчитал у нас лишь восемь китаизмов.

Прочитайте короткий текст ниже. В нем, вопреки Фасмеру, «спрятано» целых 15 слов китайского происхождения. Найдете?

Молочный улун был настолько безвкусен, что хотелось добавить в него кетчуп (а черный байховый чай в заведении не держали). Отхлебнув, я окинул взглядом бухту. На горизонте маячило сразу несколько джонок. Радио сообщило о приближении тайфуна, и ловцы жемчуга торопились домой. На набережной в предчувствии шторма было особенно бойко: торговцы спешили распродать свои манты, кумкваты, коробочки с корнем женьшеня и пузырьки с пахучей настойкой из гаоляна, а кто-то уже и вовсе сворачивал торговлю, укладывая остатки тофу, пластиковые бутыли со специями и тяжелый вок в безразмерную сумку. И тут взгляд наткнулся на знакомую стариковскую фигуру с шарпеем — на том же месте, что и вчера, и позавчера, и два, и три дня назад. Как по расписанию, мелькнула мысль. Утром — цигун, вечером — шарпей. Кажется, и тайфун не в силах изменить это дао.

Ответ

Больше книг — больше знаний!

Заберите 30% скидку новым пользователям на все книги Литрес с нашим промокодом

ПОЛУЧИТЬ СКИДКУ