ГЛАВА СЕДЬМАЯ РАЗВИТИЕ ГОРОДОВ И РОЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ ГОРОЖАН

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

РАЗВИТИЕ ГОРОДОВ И РОЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ ГОРОЖАН

Род Токугава, который принял правление от рода Тоётоми, переместил Сёгунатэ в Эдо (нынешний Токио). С его поддержкой учений и искусств центр культуры также вскоре переместился в Эдо. Период Эдо длился начиная с падения Тоётоми в 1615 году вплоть до реставрации власти императора в 1867 году, покрывая собой время почти в 300 лет. Ко времени правления третьего Сёгуна Токугава, Иемицу, Сёгунатэ твердо укрепил свою власть и составил центральное правительство Японии. Конфуцианство Чжу Си представило собой теоретический базис правления Токугава. Метафизика конфуцианства устанавливает противоположность сил вселенной, неба и земли, положительного и отрицательного, присутствие которых в природе должно оправдать иерархический порядок в человеческом мире. Таким образом разграничение общественных классов на военных, земледельцев, промышленников и торговцев было установлено как основополагающий порядок в обществе, который не должен подвергаться изменениям.

Тем не менее по мере того, как расширялась торговая экономика, военное и земледельческое сословие, зависевшее от земельного производства, начало страдать от бедности, в то время как могущество торгового сословия, в чьих руках находился торговый капитал, продолжало усиливаться. Вместе с тем в целом можно считать, что параметры всех сословий возрастали соответственно периодам, которые имели место ранее, и одним из показателей этому явилось распространение культуры среди широких масс.

РОЖДЕНИЕ КАБУКИ

Прототипом Кабуки служил тип танца, в котором женщины появлялись в необычных костюмах. Возникнув в Киото в начале периода Эдо, этот танец получил название Кабуки Одори и был достоин того, чтобы его заметили из-за своего свободного стиля, новизны и свободы нрава. Эти ранние танцы и пародии развились в пьесы с определенной драматической структурой. В конечном итоге женщины были отстранены от сцены из-за угрозы гражданского беспорядка, чинимой мужчинами, которые вели соперничество в свою пользу, и мужчины более старшего возраста развились в серьезных актеров того, что оказалось известным как Кабуки. Доминирующее положение заняли пьесы, относящиеся к истории, легендам и современной жизни, и темы гуманности, верности и любви. К середине периода Эдо появился целый ряд хороших драматургов, чьими усилиями Кабуки превратилась в традиционную драму Японии.

Сцена Кабуки унаследовала очертания сцены Но (Но представляет собой танцевальную драму с ее самыми ранними оригиналами, относящимися к эпохе Хэйан), которую в ранние времена аудитория смотрела, сидя на земле на открытом воздухе. Позже, вместе с тем, появились двухэтажные театры Кабуки, покрытые крышей, а сцена развила свою собственную форму, будучи оборудована узким удлинением, простирающимся в аудиторию, которое известно как ханамити цветочная тропа, а также задергиваемым занавесом. Во второй половине восемнадцатого века были изобретены сложные механизмы для сцены, включая вращающиеся и поднимающиеся приспособления. Программа представления на день обрела определенную форму, включая в себя пьесу исторического содержания, пьесу на современную тематику о жизни, манерах и дополнительную танцевальную пьесу. Приоритет в Кабуки актерского мастерства над всем остальным привел к тому, что огромная важность придавалась преемственности фамильного имени и актерской традиции.

38 Представление унэме Кабуки. Артистка в наряде мужчины стоит, опершись о меч. На ней надет крест, висящий на ее груди, который является не символом веры, а атрибутом новой моды. Сценические представления такого рода стали оригиналом для Кабуки сегодняшнего дня.

39 Сцена из главы Миоцукуси «Гэндзи Моногатари». Исполнена Таварая Сотацу. Этот шедевр, выполненный в ярких красках и следующих им хорошо проставленных композиционных, демонстрирует тоску, которую Сотацу, художник неоклассицизма, испытывал по романтической эпохе аристократии прошлого.

40 Цветение красной и белой сливы: Белая слива. Выполнено Огата Корин (1658–1716 гг.). Контраст деревьев с красным и белым цветением в противостоящей позиции и характерно стилизованное отображение потока отражают идеалистическое видение художником природы.

41 Лакированная шкатулка для письменных принадлежностей. Выполнена Хоньами Коэцу (1558–1637 гг.). Шкатулка украшена с использованием комбинации различных материалов и техники. Ее ярко стилизованный мотив иллюстрирует древнюю поэму о понтонном мосте, который ассоциируется с романсом.

ИСКУССТВО В ПЕРИОД КУЛЬТУРНОЙ ЗРЕЛОСТИ

По мере того, как понимание искусства распространялось среди масс, художники периода Эдо стали достигать беспрецедентного процветания.

Школа Кано утвердила свое положение, окружив себя жизнью с удобствами, превратившись в официальную школу, пользующуюся государственным покровительством, и, как результат этого, ее искусство стало банальщиной, те художники, которые не использовались правительством, выступали против доминирующего положения школы Кано и создали множество новых формирований, таких как школы Сотацу-Корин и Маруяма-Сидзё, Бундзин-га, Новая Ямато-э, Укиё-э и Западный стиль.

Школа Сотацу-Корин пыталась возродить традицию Ямато-э путем придания ей современных декоративных качеств. Свежий стиль этой школы находит воплощение в складных ширмах Таварая Сотацу Сказание Гэндзи, Танец Бугаку и Бог Ветра и Бог Грома, а также в исполненных Огата Корин складных ширмах Ирисы и Цветение красной и белой сливы.

Бундзин-га, которая избрала в качестве своей модели южную школу китайской живописи династий Мин и Цин, заслужила известность своей индивидуальностью и внемирским характером. Люди оценили этот тип живописи как нечто отличное от произведений профессиональных художников, напоминающих работы людей, творчество которых превратилось в ремесло. Имелось множество мастеров, работавших в этом виде живописи, они включали в себя таких представителей, как Икэ-но-Таига, Ёса-но-Бусон, Урагами Гёкудо, Аоки Мокубэй, Таномура Тикудэн, Тани Бунтё и Ватанабэ Кадзан.

Маруяма Окё и Мацумура Госюн подчеркивали реалистическое изображение природы. С точки зрения техники они совершали прямо обратное школе Кано и создавали светлый и легкий стиль.

Период Эдо был конечно же значителен и тем, что тогда состоялись первые контакты с западным искусством. На исходе восемнадцатого и в начале девятнадцатого веков Сиба Кокан, выдвиженец Хирага Гэннай, ученый, занимающийся голландоведением, обрел в Нагасаки книги по живописи маслом и офорту, раздвинув тем самым горизонты японского искусства. Сиба работал над наглядной медициной, астрономией и географией и в то же время внес ряд нововведений в трехмерную пейзажную живопись путем использования перспективы и оттенков в западном стиле.

ВОЗРОЖДЕНИЕ КЛАССИКИ И ПРЕКРАСНАЯ МАКИ-Э (ЗОЛОТАЯ ЛАКИРОВКА)

В направлении, параллельном развитию чувственной и широко распространенной массовой культуры, развивались усилия, направленные на подъем уровня традиционного классического искусства. С возрастанием уровня жизни потребности во множестве ремесленных художественных изделий также росли. В то время как машинное производство находилось на примитивной стадии развития, ремесленники, обладающие совершенным мастерством, требовались даже для производства изделий товарного предназначения, таких как лакированный фаянс, керамика и фарфор, а также крашеные и плетеные изделия. Эти потребности привели к развитию традиционного искусства кустарного промысла. Центральной фигурой в этой области художественных изделий являлся Хонъами Коэцу (1558–1637 гг.). Родившись в семье знатоков-ценителей холодного оружия, он выказал необычные способности в изобразительном искусстве, каллиграфии, золотой лакировке и керамике. Его заслуга состояла в том, что все декоративное искусство было инкорпорировано в одно целое.

Группа мастеровых, ведомая Коэцу, поставила свои мастерские на горе Такагаминэ к северо-западу от Киото. Здесь они выстроили поселок художников-ремесленников; образовав таким образом группу, объединенную своей преданностью художническому старанию. Коэцу действительно являлся первым японским художником декоративного искусства, о котором может быть сказано, что он отличался от профессионала-ремесленника.

Идеалы, которые проповедовал Коэцу, можно проследить в его лаковых изделиях. История золотой лакировки чрезвычайно длительна, уходит в глубину веков, отдаленную настолько, насколько далек период Нара. Она объединяет в себе наиболее разработанную технику всех японских работ по лаку. Представители знати в эпоху Хэйан заказывали произведения из золотого лака даже для украшения мебели в своих комнатах и внутреннего убранства храмов. Начиная с этого периода было создано множество великолепных произведений, исполненных в этой технике, однако с точки зрения оформления шкатулка для письменных принадлежностей из золотого лака Понтонный мост, исполненная Коэцу в открытой чистой манере, и выполненная Огата Корин в том же стиле шкатулка для письменных принадлежностей Мост восьми пролетов являются наиболее выдающимися и принадлежат категории самых лучших.

КЕРАМИКА

Искусство керамических изделий, которое достигло расцвета в период Момояма благодаря популярности чайной церемонии, продолжало развиваться и после окончания этой эпохи. В начале периода Эдо (в 1616 году) в Арита, ныне префектура Сага, были обнаружены каолиновые копи и были произведены первые порцеляновые изделия в Японии. Этот белый порцелян сразу же обрел популярность. После Сакаида Какиэмон, который создал первое изделие из фарфора, декорированного глазурью, в конце периода Канъэй (1624–1644 гг.) быстрого развития достигли печи для обжига фарфоровых изделий в районе Хидзэн. Поскольку хидзэнский фарфор вывозился из порта Имари в другие города Японии, он был также назван имарийской фарфоровой посудой. Техника, применявшаяся здесь, была передана в другие районы и подтолкнула к росту производства фарфоровых изделий Кокутани.

В Киото Нономура Нинсэй добавил свои собственные творческие идеи к технике наплавка золота и серебра на керамическую поверхность и начал производить изящную керамику, покрытую цветной глазурью, которая послужила в качестве основы для роста и расширения популярности посуды Кио. Ученик Нинсэя, Огата Кэндзан пошел еще дальше в своем создании керамики высокого художественного вкуса и внес вклад в славу посуды Кио. Приблизительно в это же время с чисто японской техникой и вкусом начала производиться посуда Набэсима.

ПОПУЛЯРНОСТЬ УКИЁ-Э

Укиё означает жизнь и манеры современных масс. Укиё-э представляет собой стиль живописи, созданный Хисикава Моронобу около 1681 года. Моронобу, живший среди простых людей и чувствовавший гак же как и они, преуспел в возвышении эстетической ценности этой жанровой живописи до той степени, что она стала достойной называться действительно народным искусством. Характерная особенность укиё-э, вместе с тем, состоит в том факте, что ее произведения распродавались по дешевым ценам в виде производимых в массовом количестве отпечатков с деревянных матриц. Для эффекта добавлялись разумная композиция и утонченность. Поначалу на рынке появлялись лишь простые однокрасочные отпечатки черного цвета, но вскоре появились и «красные отпечатки», в изготовлении которых применялся красный цвет в качестве основного тона, к которому добавлялись желтый и зеленый цвета, и была открыта новая эра в истории японской живописи.

42 Большое блюдо, фарфоровая посуда Кутани. Узор, составленный яркой композицией и работой жесткой кистью, характерен для старого фарфора Кутани, отображающего тяжелую впечатляющую живопись глазурью.

43 Ваза, фарфор Киото. Выполнена Нинсэй. Нинсэй перенес технику эмалированного фарфора на керамику. Яркая раскраска в чисто японском стиле и грациозная форма, достигнутая его умелой работой на гончарном круге, делают эту вазу одним из характерных произведений.

44 Актер Кабуки Отани Онидзи в роли Якко Эдобэи. Тосюсай Сяраку (конец 18 века). В отличие от других художников, работавших в жанре Укиё-э, которые создавали портреты звезд Кабуки как привлекательных персонажей, Сяраку пытался отразить их индивидуальные характерные черты с почти жестоким реализмом.

45 Тридцать шесть видов горы Фудзи: Вид в ясный ветреный день. Выполнено Кацусика Хокусай (1760–1849 гг.). Хокусай достиг высокой славы как пейзажист своей серией из «тридцати шести видов горы Фудзи». Этот оттиск, широко известный как «Красная Фудзи», стал особенно известным.

Продажа отпечатков укиё-э в больших количествах представляла собой феномен, существовавший параллельно распространению печатных произведений в форме печатной книги, названной укиё-дзоси. Объектом для отображения укиё-э было то, что являлось знакомым и популярным среди масс — места увеселений, театры и борьба сумо.

Школа Тории, включавшая в себя художников Тории Киёмото и Киёнобу, играла важную роль в развитии ветви укиё-э, названной якуся-э (портреты актеров) и таким образом также внесшей вклад в развитие Кабуки в период Эдо. Следует также-упомянуть, что главенствующей фигурой в укиё-э, когда она начала обретать большую независимость как тип изобразительного искусства от жанровой живописи, был Окумура Масанобу.

«Укиё» в укиё-э и укиё-дзоси относится, как уже отмечалось ранее, к жизни и манерам современности, но они также имели и сопутствующее значение вольности нравов.

С течением времени техника отпечатков с деревянных матриц становилась все более и более сложной, достигнув своей кульминации в печатании полноцветных укиё-э, известных как нисики-э.

Появились такие мастера портретного изображения женщин как Судзуки Харунобу, Тории Киёнага и Китагава Утамаро. Они отображали исключи тельно элегантных и красивых японских женщин, однако их произведения испытывают недостаток индивидуальности, нуждаются в энергии и часто предполагают декадентское общество. Среди такого рода произведений отпечатки изображений артистов Кабуки, исполненные Тосюсай Сяраку, в большей мере преуспели в том, чтобы ухватить черты индивидуального характера, однако его работы были по-видимому не очень успешно расценены в его собственное время.

Как раз в тот момент, когда портрет и жанровые предметы, казалось, исчерпали свои возможности, получили развитие пейзажные отпечатки укиё-э. Появились Тридцать шесть видов горы Фудзи, созданные Кацусика Хокусай, Пятьдесят три станции на Токайдо Андо Хиросигэ и другие великолепные работы. Эти отпечатки укиё-э в огромной степени повлияли на художников импрессионистов Запада.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Глава седьмая Об ответственности художника

Из книги Запечатленное время автора Тарковский Андрей

Глава седьмая Об ответственности художника Для начала я хочу вернуться к сопоставлению или, скорее, противопоставлению литературы и кинематографа. Единственный, как мне кажется, признак, роднящий эти два совершенно самостоятельных и независимых вида искусства, — это


Глава седьмая МНОГОЛИКИЙ СЮРРЕАЛИЗМ

Из книги Повседневная жизнь Монпарнаса в Великую эпоху. 1903-1930 гг. автора Креспель Жан-Поль

Глава седьмая МНОГОЛИКИЙ СЮРРЕАЛИЗМ Как сказал бы специалист по сюрреализму, а вслед за ним осмелимся так выразиться и мы: «Отменный покойник», если хорошенько вспомнить, родился в старом доме под номером 54 по улице дю Шато, разрушенном впоследствии.Но никто не может


Глава 1 Рождение идеи

Из книги Феномен доктора Хауса [Правда и вымысел в сериале о гениальном диагносте] автора Захватова Евгения Сергеевна

Глава 1 Рождение идеи Автор идеи – Дэвид Шор Имя Дэвида Шора (DavidShore) значится в титрах и как автора идеи, и как исполнительного продюсера, и как одного из режиссеров, и как сценариста первых серий.Идея медицинского сериала с детективной интригой действительно принадлежит


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ ЖИЗНЬ ПРИ ДВОРЕ И РАЗВИТИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ

Из книги Пикассо автора Жидель Анри

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ ЖИЗНЬ ПРИ ДВОРЕ И РАЗВИТИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ АССИМИЛЯЦИЯ БУДДИЗМАПериод Хэйан, который последовал за периодом Нара, распространился на четыре столетия, начиная со времени утверждения столицы в Хэйан-кио (сегодняшний Киото) в 794 году вплоть до падения


Глава XIV РОЖДЕНИЕ МИФА

Из книги Верещагин автора Кудря Аркадий Иванович

Глава XIV РОЖДЕНИЕ МИФА Сентябрь и октябрь 1944 года сыграли важную роль в жизни Пикассо. До сих пор он, конечно, был известным художником, особенно в Европе.Но после освобождения Парижа мы присутствуем при рождении мифа Пикассо. В скольких музеях можно было познакомиться с


Глава седьмая

Из книги Карл Брюллов автора Леонтьева Галина Константиновна


Глава седьмая КРАШЕНЫЙ РАЙ

Из книги Повседневная жизнь сюрреалистов. 1917-1932 автора Декс Пьер

Глава седьмая КРАШЕНЫЙ РАЙ Уральская домовая роспись.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Из книги автора

ГЛАВА СЕДЬМАЯ В один из званых вечеров в квартире Федора Толстого — раз в неделю он собирал у себя художников, литераторов, артистов — сошлось, как обычно, много гостей, В разгар вечера, когда в большой зале гремела музыка, звенел смех, царило общее веселье, кто-то из гостей