ГЛАВА 13 В кругу Венеции
ГЛАВА 13
В кругу Венеции
ВЕНЕЦИЯ
Поздно. Гиганты на башне
Гулко ударили три.
Сердце ночами бесстрашней.
Путник, молчи и смотри.
Город, как голос наяды,
В призрачно-светлом былом
Кружев узорней аркады,
Воды застыли стеклом.
Верно, скрывают колдуний
Завесы черных гондол
Там, где огни на лагуне —
Тысячи огненных пчел.
Лев на колонне, и ярко
Львиные очи горят,
Держит Евангелье Марка,
Как серафимы, крылат.
А на высотах собора,
Где от мозаики блеск,
Чу, голубиного хора
Вздох, воркованье и плеск.
Может быть, это лишь шутка,
Скал и воды колдовство,
Марево? Путнику жутко,
Вдруг… никого, ничего?
Крикнул. Его не слыхали,
Он, оборвавшись, упал
В зыбкие, бледные дали
Венецианских зеркал.
Лев Гумилев, 1913
В кругу Венеции — это все города и замки на территории Венето. Как ни одна другая область, Венето издавна жила и живет поныне под влиянием обаяния и стиля своей столицы — Венеции.
Венеция. Большой канал (Canal Grande)
Венеция — часть великой истории Италии от времен Римской империи до XVIII века. Венеция — это город каналов, рыбаков, живописи, музыки, театра Маски, карнавала, игры и политики. Это запахи Доломитовых Альп и Лагуны.
I.
Верона — город прекрасных улиц и домов старого камня, старых фресок XVI века. Город, избранный Шекспиром как место действия и декорации трагедии «Ромео и Джульетта». Многие дома Вероны похожи на дом Джульетты Капулетти с разномастными окошками и балконами, напоминающими ящики стола. В Вероне и сегодня сохранился дом, где когда-то случилось свидание детей двух враждующих кланов. Дом Джульетты, построенный в XIII веке, — одно из самых романтичных мест, куда со всего мира приезжают туристы. В XX веке муниципалитет создал в этом доме музей. Номер 23 по улице Капелло… Можно постоять под знаменитым балконом. Существует поверье, что, если влюбленная пара поцелуется под балконом Джульетты, их любовь будет вечной. Можно пройтись по комнатам, посмотреть интерьеры эпохи Возрождения, ну и, конечно, загадать желание, прикоснувшись к бронзовой скульптуре самой Джульетты, установленной в маленьком внутреннем дворике перед домом. Какое желание? О любви! Сбудется ли? Проверьте!
Верона
Дом Джульетты в Вероне. XIII в.
Центром города можно назвать «пьяццу делле Эрбе» — площадь Эрбе или «Травяная площадь». На протяжении многих веков это место было центром политической и экономической жизни города. Живописная площадь, расположенная на месте античного Форума, с шумным, колоритным рынком, где торгуют всякой всячиной, вечером превращается в уютное место для встреч с множеством маленьких кафе. Напоминанием о том, что Верона входила в состав Венецианской республики, служит установленная на площади белая мраморная колонна святого Марка, увенчанная крылатым львом. Рядом с колонной — фонтан XIV века «Мадонна Вероне». Обрамляют площадь здания различных эпох.
Многолюдная пешеходная узкая улица Маццини ведет к амфитеатру Арена. Античность всегда была перед глазами итальянских художников, в их генетике и опыте.
Через весь город катит свои зеленые воды Адидже мимо садов Джусти и холмов Кастель Сан Пьетро. Этим видом восхищался Данте. Он напоминал ему Флоренцию. Напомним читателю, что Данте, урожденный флорентиец, был изгнан из родного города как сторонник проигравшей партии белых гвельфов. Имущество его было конфисковано, а сам он вынужден был скитаться по Италии. Классика жанра: «нет пророка в своем отечестве». Впоследствии Данте предложили вернуться во Флоренцию, но условия возвращения были столь унизительны, что Данте с гневом отказался. Впоследствии флорентийцы очень жалели, что так неосмотрительно избавились от гениального соотечественника. «Таковы, выходит, милостивые условия, на которых Данте Алигьери приглашают вернуться на родину, после того как он почти добрых три пятилетия промаялся в изгнании? Выходит, этого заслужил тот, чья невиновность очевидна всему миру? Это ли награда за усердие и непрерывные усилия, приложенные им к наукам? Да не испытает сердце человека, породнившегося с философией, столь противного разуму унижения, чтобы по примеру Чоло и других гнусных злодеев пойти на искупление позором, как будто он какой-нибудь преступник! Да не будет того, чтобы человек, ратующий за справедливость, испытав на себе зло, платил дань как людям достойным тем, кто свершил над ним беззаконие!
Нет, отче, это не путь к возвращению на родину. Но если сначала Вы, а потом другие найдете иной путь, приемлемый для славы и чести Данте, я поспешу ступить на него. И если ни один из таких путей не ведет во Флоренцию, значит, во Флоренцию я не войду никогда! Что делать? Разве не смогу я в любом другом месте наслаждаться созерцанием солнца и звезд? Разве я не смогу под любым небом размышлять над сладчайшими истинами, если сначала не вернусь во Флоренцию, униженный, более того, обесчещенный в глазах моих сограждан? И конечно, я не останусь без куска хлеба!» (Данте Алигьери. Письма XII [Флорентийскому другу])
После смерти великий итальянский поэт тоже не нашел упокоения. Его прах в XVI веке попытался вернуть Флоренции папа Лев X. Однако, когда саркофаг прибыл в город, оказалось, что он пуст. Монахи-францисканцы из Равенны, где провел последние годы жизни Данте, тайно выкрали прах «своего поэта», не желая отдавать его Флоренции. Так навсегда изгнанный поэт остался в Равенне, а в родном городе Данте любопытствующим туристам демонстрируют Дом-музей Данте и церковь, где похоронена Беатриче. Но главным ухищрением гидов является гордый профиль поэта прямо на асфальте. Чьей заботливой рукой сделано изображение, автору не известно. Но когда на ваших глазах на влажном каменном покрытии проступают знакомые очертания — кажется, это сам Данте возвращается в любимую им Флоренцию.
Он и после смерти не вернулся
В старую Флоренцию свою.
Этот, уходя, не оглянулся,
Этому я эту песнь пою.
Факел, ночь, последнее объятье,
За порогом дикий вопль судьбы.
Он из ада ей послал проклятье
И в раю не мог ее забыть, —
Но босой, в рубахе покаянной.
Со свечой зажженной не прошел
По своей Флоренции желанной,
Вероломной, нежной, долгожданной…
Анна Ахматова, 1965
Верона была родиной великих живописцев Италии Паоло Веронезе и Пизанелло. Она создала не яркую, но вполне самостоятельную «веронскую школу живописи». Великолепное собрание венецианского искусства XIV–XVIII веков — в Кастельвеккио — Музее старого замка. Знаменитую картину Тициана «Вознесение Марии» (1535 г.) можно увидеть в интерьере кафедрального собора Вероны Иль Дуомо (католический собор в романско-готическом стиле).
Тициан. Вознесение Марии. 1535 г.
Андреа Мантенья. Мадонна на престоле с ангелами и святыми. 1459 г. Базилика Сан-Дзено Маджоре в Вероне
Базилика Сан-Дзено Маджоре в Вероне
Однако ничто не может сравниться со старинной романской базиликой Сан Дзено, в интерьере которой находится триптих «Мадонна на престоле с ангелами и святыми» Андреа Мантеньи. В крипте церкви нашли свой вечный покой веронские герцоги дома Скала, или Скалиджери. Бартоломео делла Скала и его наследник Кангранде любили принимать в своем доме политических изгнанников Италии. Одним из них был Данте Алигьери, посвятивший благородному дому стихи в «Божественной комедии» (семнадцатая «Рая»):
Твой первый дом в скитальческой судьбе
Тебе создаст Ломбардец знаменитый,
С орлом святым над лестницей в гербе.
Тебя укроет сень такой защиты,
Что будут просьба и ответ у вас
В порядке необычном перевиты.
С ним будет тот, кто принял в первый час
Такую мощь от этого светила,
Что блеском дел прославится не раз.
Его толпа еще не отличила
По юности, и небо вечный свод
Вокруг него лишь девять лет кружило…
Эти слова посвящены Бартоломео делла Скала и его девятилетнему брату — Франческо, в будущем суровому завоевателю Кангранде I (1291–1329).
В древности Верона была одним из самых значительных городов в Италии. Римляне, готы, византийцы, лангобарды, венецианцы, французы, австрийцы, итальянцы — менялись хозяева Вероны, смешивались века, и только античные камни оставались вечными молчаливыми свидетелями.
II.
Мечтой путешественников, городом дворцов и вилл можно назвать Виченцу. Виченца — город архитектора Андреа Палладио, который родился в Падуе в 1508 году, в 1524 году переселился в Виченцу и стал одним из величайших граждан этого города. Кажется, он был почти самоучкой. Во всяком случае, о его юности мало что известно.
Дворцы Палладио, до сих пор стоящие на улицах Виченцы, не единожды сменили своих владельцев. Архитектору Андреа Палладио был чужд шаблон, он всякий раз решал новую архитектурную задачу. Мастер изучал древность, но был живым выразителем вкусов своего времени. Труд Палладио «Четыре книги по архитектуре» (1570 г.) давно стал классикой истории архитектурной мысли.
Андреа Палладио первым соединил в единой архитектурной композиции вилл здания различного назначения. Он использовал также самые разнообразные строительные материалы: мрамор, камень, дерево, кирпич, штукатурку и т. д. Одна из его ранних работ — базилика в Виченце — из чистейшего истрийского мрамора. Театр «Олимпико» (1580–1585) — отделан деревом и штукатуркой. Грандиозный театр, старейший действующий крытый театр в мире, был достроен учениками Палладио после его смерти. Андреа Палладио любил соединение архитектуры со скульптурой, богато украшая статуями крыши и ниши своих домов. В «Олимпико» скульптуры живут в динамическом действии, как бы участвуя в драматургии спектаклей.
Театр Олимпико. 1580–1585 гг. Архитектор Андреа Палладио
Все заказчики великого зодчего были людьми богатыми и образованными, отчасти принимавшими участие в создании своих вилл. Графы Тьене построили пять вилл и палаццо, графы Вальмарано — четыре, графы Порто — три. Строили дворцы Барбарано, Кьерикати, Капра и многие другие.
Совсем не похожи друг на друга архитектурные решения Палаццо Тьене, Палаццо Порто-Барбаран, Палаццо Кьерикати и Палаццо Вальмарано. Каждая из работ Палладио имеет свой парадокс. Наиболее прославленным из всех дворцов Виченцы считается Палаццо Вальмарано.
Вилла Вальмарана (архитектор Франческо Муттони. — Прим. ред.) знаменита не только своим зодчим, но и фресками Джованни Доменико Тьеполо (1727–1804). Яркая сухая кисть Тьеполо украсила сценами «Илиады» и «Энеиды» стены дворца. А в росписях «Дома для ночлега гостей» кисть Тьеполо достигает невероятного артистизма, изобретательности, разыгрывая целые спектакли на стенах домов.
Вилла Ла-Ротонда в Виченце. 1582 г. Архитектор Андреа Палладио
На склонах Монте-Берико возвел Палладио, пожалуй, самую знаменитую из своих вилл — «Ротонду» с круглым черепичным куполом в центре квадратного в плане здания, с четырьмя симметричными фасадами. Стиль барокко сменяется здесь классицизмом в ясности форм и глубоком соединении с природой. В своем трактате «Четыре книги об архитектуре» Палладио писал о вилле «Ротонда»: «Она расположена почти что в самом городе. Это место — самое красивое и приятное, какое только можно себе вообразить; оно расположено на небольшом, легкого подъема пригорке, омываемом с одной стороны судоходной рекой Бакильоне, а с другой окруженном приятными холмами, являющими вид как бы большого амфитеатра, сплошь возделанными и изобилующими роскошными плодами и отличными виноградниками. Со всех четырех сторон фасада устроены лоджии, и с каждой стороны наслаждаешься чудесным видом: одним близко, другим — подальше, а еще другим — граничащим с горизонтом» (Лиссовский В. Г. Архитектура эпохи Возрождения. М., 2007).
Вилла Барбаро в Мазере. 1560-е гг. Архитектор Андреа Палладио
Вилла Эмо в Фанцоло. 1565 г. Архитектор Андреа Палладио
Вилла Фоскари в Мира. 1558–1560 гг. Архитектор Андреа Палладио
Палладио любил работать со своим великим современником Паоло Веронезе, который принимал участие в росписи плафонов и стен дворцов. На вершине холма, с которого видна вся Виченца, возвышается загородная резиденция Барбаро, в трапезной которой — фрески Веронезе, выполненные в технике тромплей. Расписанные Веронезе залы поражают воображение. Обман зрения — едва ли не единственный из всех возможных обманов, который принимается с большим энтузиазмом и приводит в восторг. Удивительно, но попытка создать объемное изображение — достижение совсем не нашего времени. Уже в Древней Греции и Древнем Риме успешно использовали прием оптического обмана. Например, для расширения пространства изображали окна или двери-обманки. Встречаем мы этот прием и в работах уже упоминаемого нами итальянского художника Андреа Мантеньи. Голландский живописец Самюэл ван Хогстратен (1627–1678) прославился благодаря использованию в своей живописи перспективы и эффектов обмана зрения. Его знаменитые «волшебные ящички», или, как их еще называют, «перспективные коробочки», нашли свое применение в искусстве дизайна интерьера. До изобретения компьютерных спецэффектов тромплей пользовался популярностью и в кинематографе.
Ни одна из вилл Палладио между Адидже и Пьяве не известна так, как «вилла Мазер» вблизи Кастельфранко. Ее строили в XVI веке великие дипломаты, поэты, астрономы братья Барбаро, старшему из которых — Даниэле — была посвящена книга «Жизнь венецианского патриция». Вилла не сохранила ничего из прежней обстановки: ни мебели, ни зеркал, ни гобеленов, ни книг, ни картин. Сохранилась лишь уникальная живопись Веронезе. Специалисты утверждают, что под натюрмортами Веронезе, его цветами и фруктами подписался бы сам маэстро Сезанн; что именно Веронезе оказал влияние не только на Тьеполо, но и на всю французскую живопись конца XIX века. Даже по всему своему богемному, нестяжательскому складу, равнодушный к почестям и деньгам, Веронезе был близок художникам XIX века.
Но слава «виллы Мазер» не только в том, что она сохранила полностью художественный союз Палладио-Веронезе, но и в том, что это сад с павильонами, фонтанами, изобилием скульптуры, всей венецианской пышной декорацией, созданными скульптором Алессандро Витториа.
Палладио оставил после себя большую школу архитекторов, среди которых был работавший в России Камерон, любимец Екатерины II. Его совместная с живописцем Гонзаго работа в Павловском дворце под Петербургом воскрешает золотой век Палладио в Виченце.
III.
В центре долины Венето, между реками Брентой и Пьяве, много маленьких городов и больших замков.
Сегодня редко кто заезжает в Кастельфранко, на родину Джорджоне, где в соборе находится большой алтарный образ гениального венецианского живописца «Мадонна на троне с Младенцем и святыми Либералием и Франциском» («Мадонна Кастельфранко»).
Бассано дель Граппа
Зато пути часто приводят путешественников в маленький городок Бассано дель Граппа. Улицы и площади полны старинных домов с изумительно расписанными фасадами. Сохранились росписи-фризы Якопо де Понте на домах старинной площади города. Если Виченца — город Палладио, Бассано — город семьи художников XVI века Якопо де Понто и его сыновей, прозванных Бассано. С их работами знакомят и город, и городская галерея живописи. Как все «венецианцы», эти работы полны силы жизни и радости бытия.
IV.
Дорога из Кастельфранко в Азоло приводит к вилле графов Эмо Каподилисто. «Вилла Эмо» бережно хранилась ее владельцами от реставраций. Здание решено в тосканском ордере. Фронтон с двумя крыльями завершается маленькими павильонами. Это пример стиля Палладио между барокко и классицизмом.
Эти места связаны с личностью Роберта Браунинга, английского поэта и писателя, покинувшего Флоренцию после смерти жены и жившего то в Азоло, то в Венеции.
V.
Падуя — старинный культурный центр, где в начале XIII века был открыт первый университет, сохранившийся в своем качестве и поныне. Город, связанный с именами Джотто, Петрарки, читавшего лекции в университете, Данте, жившего там во времена изгнания. На маленькой площади рядом с базиликой дель Санто в 1453 году была установлена знаменитая конная статуя — шедевр Донателло «Кондотьер Гаттамелата».
В городе святого Антония Падуанского много замечательных мест, он соткан из культурной памяти Италии. Здесь есть римская арена I вука до н. э., а церковь Эремитани XIII–XIV веков знаменита фресками Андреа Мантеньи.
Над 18 фресками из жизни святого Антония в зале капитула Скуола дель Санто работали многие художники, в том числе Тициан.
На самой большой, после Красной, площади Европы Прато делла Валле стоят 88 статуй великих людей, а в центре площади — окруженный водой остров Меммия.
Санта-София — единственная церковь Средневековья, сохранившаяся без перестроек.
В Музее Чивико Эремитани много замечательных коллекций, и главная — коллекция Эмо Каподилиста — собрание венецианской и фламандской живописи XV–XVIII веков.
Капелла Скровеньи в Падуе. 1303 г.
Но главная достопримечательность Падуи — Капелла дельи Скровеньи или Церковь на Арене, расписанная самим Джотто (без помощников). Это единственные подлинные фрески Джотто: истории Марии и Христа, знаменитые фрески «Поцелуй Иуды», «Бегство в Египет», «Встреча Марии с Елизаветой».
От Падуи до Кьоджи, до Лагуны, можно доехать многими путями, но если ехать по Бренте, то ее берега — буквальная материализация прошлой призрачной, и все же реальной, жизни между Падуей, Тревизо и Венецией. Когда-то именно здесь кипела жизнь роскошных патрицианских пиров, театра, музыки, маски. На вилле Мальконтента Фоскари (архитектор Палладио) бывали Кроче и Казанова, французский король Генрих III. На вилле, построенной в старом римском стиле, сохранились фрагменты фресок, похожих на Веронезе.
Вилла Пизани в Стра была резиденцией пасынка Наполеона Евгения Богарне. В главном зале Палаццо Стра сохранился жемчужно-розовый плафон — «Триумф Стра» — шедевр Тьеполо.
Эти места, особенно там, где Брента входит через Кьоджу в Лагуну, сады Джудекки, Сан Пьетро Вольта хранят воспоминания о лорде Байроне и его друге Уильяме Бекфорде. Байрон — английский писатель, историк искусств, влюбленный в Венецию. Путешествуя в Альпах, он прибыл в Венецию в 1816 году, во время работы над «Манфредом». Байрон воспел Венецию в IV песне «Чайльд-Гарольда». Не менее чем с Венецией, его жизнь была связана с Равенной, Болоньей, Римом. Но именно в Венеции он встретил свою последнюю любовь Терезу Гвичьоли и через ее брата сблизился с движением карбонариев. Бренту он воспел как возлюбленную. Влияние лорда Байрона на творчество Александра Сергеевича Пушкина мы видим в «Евгении Онегине»:
Адриатические волны,
О Брента! нет, увижу вас,
И вдохновенья снова полный,
Услышу ваш волшебный глас!
Он свят для внуков Аполлона;
По гордой лире Альбиона
Он мне знаком, он мне родной.
Ночей Италии златой
Я негой наслажусь на воле,
С венециянкою младой,
То говорливой, то немой,
Плывя в таинственной гондоле;
С ней обретут уста мои
Язык Петрарки и любви.
А. С. Пушкин. Евгений Онегин, гл. 1, XLIX
Острова Джудекка и Мурано сильно пострадали от времени. От Кьоджи идет путь к острову Бурано. Кьоджа — вторая столица Лагуны, описанная как опасное место в мемуарах драматурга Гольдони.
Если Мурано — остров стекла и зеркал, то Бурано издавна был и остается миром ручного кружевного плетения, во все времена привлекательного для туристов.
«О, божественное уединение! О, ни с чем не сравнимая красота», — написано на входе францисканского монастыря Сан-Франческо дель Дезерто, расположенного на еще одном острове Лагуны, недалеко от острова Бурано.
И нет художника, который рассказал бы о Венеции и Лагуне лучше Джованни Антонио Каналя, известного как Каналетто, в живописи и гравюрах, хранящих образы и документальность тех ушедших лет.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.