Критика Дюрером наброска «Посвящения», составленного кем-то из его друзей[156]
Критика Дюрером наброска «Посвящения», составленного кем-то из его друзей[156]
Мой господин, я прошу Вас составить предисловие так, как я укажу ниже:
Во-первых, я желаю, чтобы в нем не чувствовалось никакого восхваления или высокомерия.
Во-вторых, чтобы не упоминалось о зависти.
В-третьих, чтобы не было речи ни о чем другом, кроме того, что написано в этой книжечке.
В-четвертых [следует указать], что не было использовано ничего, украденного из других книг.
В-пятых, что я предназначаю это только для наших немецких юношей.
В-шестых, что я весьма хвалю итальянцев за их нагие фигуры и перспективу.
В-седьмых, что я прошу всех, обладающих какими-либо знаниями, чтобы они обнародовали их.
Милостивый государь! Я прошу Вас со всей любовью, не извольте быть недовольным или гневаться на меня, также не думайте, что я собираюсь учить Вас, если я хочу кое-что изменить и убрать в этом предисловии. Ибо я убежден, что если, выпуская эту книжечку, я должен рассказать о ней, то в предисловии, каково бы оно ни было, не должно говориться о том, о чем далее нет ни слова. Поэтому, поскольку моя книжечка не содержит ничего другого, кроме учения о пропорциях, я хотел бы, чтобы то, что говорится о живописи, было оставлено для книжечки, в которой я напишу о живописи.[157] Также я хотел бы, чтобы не упоминалось о зависти. Ибо я опасаюсь, что скорее будут смеяться надо мною, нежели мне завидовать. И эти пропорции, если они будут поняты, могут быть использованы живописцами, скульпторами, работающими по дереву и камню, золотых дел мастерами, литейщиками металла, горшечниками, которые лепят из глины, и всеми, кому приходится делать изображения. Также относительно всех предлагаемых мною на протяжении всей книги пропорций я не умею и не могу указать иной причины, почему я делаю их так, кроме того, что я так делаю.